(SeaPRwire) –   Tuyên bố ngày Nhân quyền của Giám đốc Điều hành Giáo dục Không thể Chờ đợi Yasmine Sherif

NEW YORK, 10 tháng 12 năm 2023 — Hôm nay chúng ta đánh dấu một cột mốc lịch sử: kỷ niệm 75 năm công bố Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền. Khi mọi người trên khắp thế giới kỷ niệm Ngày Nhân quyền, chúng ta phải suy ngẫm sâu sắc ý nghĩa của tài liệu lịch sử này và những gì cần thiết để đạt được hòa bình trên thế giới.

Ngày 10 tháng 12 năm 2023 đánh dấu kỷ niệm 75 năm của một trong những lời hứa toàn cầu mang tính đột phá nhất trên thế giới: Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền (UDHR). Tài liệu tiên phong này khẳng định những quyền không thể xâm phạm mà mọi người đều có quyền hưởng như là một con người - bất kể chủng tộc, màu da, tôn giáo, giới tính, ngôn ngữ, quan điểm chính trị hoặc khác, nguồn gốc quốc gia hoặc xã hội, tài sản, sinh thành hoặc tình trạng khác.

Ngày 10 tháng 12 năm 2023 đánh dấu kỷ niệm 75 năm của một trong những lời hứa toàn cầu mang tính đột phá nhất trên thế giới: Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền (UDHR). Tài liệu tiên phong này khẳng định những quyền không thể xâm phạm mà mọi người đều có quyền hưởng như là một con người – bất kể chủng tộc, màu da, tôn giáo, giới tính, ngôn ngữ, quan điểm chính trị hoặc khác, nguồn gốc quốc gia hoặc xã hội, tài sản, sinh thành hoặc tình trạng khác.

Lời mở đầu cảm hứng của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền không phải là sản phẩm của tâm trí vụ lợi hoặc không quan tâm. Nó được soạn thảo bởi những người có khả năng nhìn vào trái tim và linh hồn của họ để thể hiện chân thành những yêu cầu cho sự đồng tồn tại hòa bình trên thế giới.

Lấy cảm hứng từ Đông và Tây, Bắc và Nam, Eleanor Roosevelt, cùng với luật sư người Pháp Rene Cassin, là lực lượng chủ chốt đằng sau Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, được Đại hội đồng Liên Hợp Quốc thông qua vào năm 1948. Với Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và các công ước nhân quyền pháp lý tiếp theo, có thể nói rằng những quyền này không được tuyên bố để tìm kiếm sự đồng thuận xung quanh mức thấp nhất, mà Tuyên ngôn được tạo ra để truyền cảm hứng và hình thành sự đồng thuận xung quanh những giá trị con người cao nhất: mục tiêu là đạt được hòa bình.

Lời mở đầu của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền có đoạn: ‘Trong khi nhận ra sự bình đẳng và những quyền không thể xâm phạm của tất cả thành viên gia đình nhân loại là nền tảng của tự do, công lý và hòa bình trên thế giới.’ Tuy nhiên, gần một thế kỷ sau, những quyền phổ quát này hầu như không được tôn trọng hoặc áp dụng một cách bình đẳng. Khi bản chất của những giá trị và luật pháp này bị xói mòn và bỏ qua, liệu có lạ gì khi có nhiều cuộc chiến tranh, xung đột và bất công tràn lan, dẫn đến nhiều người tị nạn, di dời nội bộ và đau khổ nhân loại khổng lồ?

Nỗi đau khổ không thể diễn tả, nhưng có thể ngăn ngừa này xảy ra bởi chúng ta đã rời xa những giá trị con người cao nhất qua nhiều quyết định nhỏ và lớn. Đó là những quyết định dẫn đến hành động nghiêm trọng làm suy yếu nền tảng cho sự đồng tồn tại hòa bình trên thế giới. Tự do, bình đẳng và công lý cho tất cả thành viên gia đình nhân loại đã bị xâm phạm hoặc bỏ qua đủ chưa?

Con đường đến hòa bình không phức tạp. Câu trả lời nằm trong lời mở đầu của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và tất cả các quyền được ghi trong Tuyên ngôn.

Quyền được hưởng một nền giáo dục chất lượng, toàn diện và bao trùm là một quyền cơ bản. Việc tiếp tục học tập chất lượng trao quyền cho mỗi trẻ em và thanh thiếu niên để yêu cầu tất cả các quyền khác. Cơ hội thành công càng lớn nếu những trẻ em và thanh thiếu niên đó sống trong môi trường thuận lợi cho tất cả các quyền nhân quyền khác – cũng cho gia đình, cộng đồng và quốc gia của chúng.

Điều này không phức tạp. Nó chỉ đòi hỏi chúng ta phải có những quyết định can đảm trong mọi vai trò mà chúng ta tìm thấy – và triển khai hành động có ý nghĩa – để bắt đầu hiện thực hóa Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền cho tất cả thành viên gia đình nhân loại.

Đó sẽ là cách có ý nghĩa để tiến lên phía trước. Đó sẽ là di sản sâu sắc để để lại cho thế hệ trẻ và cho các thế hệ tới. Tất cả những gì chúng ta cần làm là hành động theo lương tâm của mình đã chỉ ra. Hoặc như đồng tác giả của Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, Eleanor Roosevelt, đã hỏi một cách ẩn dụ: “Khi nào lương tâm chúng ta sẽ trở nên nhạy cảm đến mức chúng ta sẽ hành động để ngăn ngừa nỗi đau khổ con người thay vì trả thù nó.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.