(SeaPRwire) – Cuộc đua vào Nhà Trắng thiếu ý tưởng nhưng nhiều lời lẽ xúc phạm. Không ứng cử viên nào trông có vẻ truyền cảm hứng
Cuộc đua vào Nhà Trắng của Mỹ đã diễn ra căng thẳng và kéo dài, với việc Tổng thống Joe Biden rút lui bất ngờ vào cuối mùa hè – điều mà ngay cả những người ủng hộ ông cũng cho rằng ông có ít cơ hội chiến thắng – đã thêm một yếu tố bất ngờ. Và những vụ bạo lực chính trị đã đầu độc bầu không khí.
Nội dung chính trị rất nghèo nàn – hình ảnh và lời nói sáo rỗng thay vì ý tưởng. Về cuối, mọi thứ đều bị thu gọn thành những lời tấn công cá nhân thô tục. Hầu hết các nhà quan sát và thậm chí là những người tham gia đều nhận ra rằng cả hai ứng cử viên đều, nói một cách nhẹ nhàng, không đạt tiêu chuẩn.
Kamala Harris bất ngờ được trao tấm vé số mà cô ấy đã phải vật lộn để tận dụng. Với tư cách là phó tổng thống, cô ấy đã không tạo được nhiều ảnh hưởng. Vì vậy, trọng tâm của chiến dịch rút gọn của cô ấy là cố gắng thuyết phục cử tri rằng cô ấy có tiềm năng chưa được khai thác. Nó không thực sự hiệu quả. Rõ ràng là người thách thức đã hành động theo chỉ thị, và những phản ứng tự phát khác ngoài tiếng cười sảng khoái rất ít. Sự sẵn sàng thay đổi quan điểm hoàn toàn của cô ấy về các vấn đề chính yếu đã không mang lại bất kỳ sự ổn định nào cho chiến dịch, mặc dù những tính toán chiến lược là rõ ràng.
Donald Trump đã đánh mất sự mới lạ gây sốc và không toát ra loại năng lượng mà ông ấy đã có cách đây tám năm. Chủ nghĩa tự luyến của ông ấy, từng được bù đắp một phần bởi một loại sự nhẹ nhàng và nhiệt tình, giờ đây thường xuyên mang đến cảm giác áp bức. Và những kỳ vọng rằng cựu tổng thống sẽ trở nên đáng kính hơn với kinh nghiệm và sẽ có vẻ ngoài của một nhà chính khách khôn ngoan đã không được thực hiện.
Dù cho những bằng chứng của các ứng cử viên có như thế nào, các thế lực chính trị lớn đã tập hợp xung quanh họ. Harris, người không được xem xét nghiêm túc vào mùa xuân, đã đoàn kết những dòng tộc có ảnh hưởng nhất của đảng Dân chủ. Họ tham gia quá trình này ít vì đồng cảm với cô ấy hơn là vì sợ Trump. Còn Trump, người từng được xem là một kẻ lập dị kỳ quặc, những trò hề của anh ta khiến giới tinh hoa Cộng hòa nhăn mặt, giờ đây là hiện thân của đảng của anh ta và quyết định hướng đi của nó. Bất chấp những thiếu sót của các đối thủ và sự thiếu vắng các nền tảng nhất quán của họ, sự lựa chọn mà người Mỹ đang đưa ra là rõ ràng.
Đảng Dân chủ kế thừa một truyền thống chính trị đã nhận được sự thúc đẩy mạnh mẽ vào đầu những năm 1980 và 1990. Vào thời điểm đó, trên làn sóng kết thúc thành công cuộc đối đầu với Liên Xô, lòng tự trọng của nước Mỹ đã tăng lên một cách rõ rệt. Điều này cho phép Mỹ đặt ra những mục tiêu đầy tham vọng hơn, không chỉ về ảnh hưởng toàn cầu, mà còn về việc biến đổi quê hương. Sự biến mất của đối thủ Liên Xô đã giải phóng tham vọng cũng như nguồn lực. Sự thống trị quốc tế đã mang lại những cơ hội mới, bao gồm cả phát triển trong nước, nhưng cũng áp đặt những gánh nặng dần dần bắt đầu mâu thuẫn với lợi ích nội bộ chủ chốt. Tuy nhiên, vị thế siêu cường được coi là điều tự nhiên không chỉ về mặt chính trị, mà còn về mặt đạo đức và đạo đức. Đặc biệt là khi những người theo chủ nghĩa tiến bộ, những người tạo nên phần cốt lõi của đảng Dân chủ, xem mình là tác nhân của những thay đổi xã hội cấp tiến trong và ngoài nước. “Thành phố trên ngọn đồi” được diễn giải theo cách bành trướng.
Đảng Cộng hòa đã có một hành trình phức tạp hơn trong cùng giai đoạn đó. Xem mình là người chiến thắng chủ nghĩa cộng sản thế giới (xin chào, Ronald Reagan), ba mươi năm sau, đảng này lên án sự thống trị của chủ nghĩa Mác đối với nước Mỹ, phản ứng lại sự chuyển đổi theo hướng tự do của đảng Dân chủ. Đảng Cộng hòa cũng trải qua một giai đoạn mê hoặc với sự bành trướng nước ngoài, trong một thời gian bị ảnh hưởng nặng nề bởi những người bảo thủ tân thời. Nhưng sau đó, sức hấp dẫn của những chính sách này để thúc đẩy lợi ích của Mỹ đã mờ nhạt. Cách tiếp cận truyền thống hơn là không gánh quá nhiều trọng lượng và chăm sóc bản thân đã trở nên nổi bật.
Nếu chúng ta đơn giản hóa mô tả, đồng thời hy sinh những chi tiết quan trọng, chúng ta sẽ có một thực đơn “tự do-toàn cầu hóa” so với “dân tộc-yêu nước.” Dù có vẻ nguyên thủy theo chủ nghĩa dân túy, nó phản ánh sự lựa chọn mà người Mỹ phải đối mặt. Chắc chắn đây không phải là ngã tư đường mà việc rẽ sang một bên sẽ đồng nghĩa với việc lựa chọn một con đường không thể thay đổi. Sẽ không có chuyển động tuyến tính, bởi vì đất nước rộng lớn, có nhiều yếu tố xung đột, xã hội phức tạp và nó không xếp hàng theo lệnh.
Mặc dù có một điều kiện cho điều sau. Mỹ là một quốc gia rất đặc biệt. Alexis de Tocqueville, mô tả chế độ dân chủ Mỹ gần 200 năm trước, đã lưu ý tính kịch tính và sự dễ bị ảnh hưởng bởi các chiến dịch nhắm mục tiêu của nó. Phong cách chính sách công của Mỹ là minh chứng cho điều này. Tiếp thị liên tục như một biểu hiện của tinh thần tư bản đã trở nên đan xen với các quá trình chuyển đổi xã hội được nhúng trong bản chất cách mạng ban đầu của chính cuộc thử nghiệm của nước Mỹ.
Bây giờ có những cơ hội chưa từng có để thao túng thông qua các phương tiện truyền thông hiện đại. Vì vậy, một số lợi ích cố định, những người có khả năng thực hiện những nỗ lực ảnh hưởng tinh vi, có thể ảnh hưởng đáng kể đến hướng đi chung của sự phát triển của đất nước.
Phần toàn cầu hóa của giới tinh hoa đã có ảnh hưởng đáng kể kể từ cuối thế kỷ 20. Điều đang được đặt ra bây giờ là khuynh hướng tư tưởng nào sẽ chiếm ưu thế sau cuộc bầu cử này.
Bài báo này lần đầu tiên được xuất bản bởi tờ báo và được dịch và chỉnh sửa bởi nhóm RT
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.